Zeleno, ki te lahko (še) opazujem (FOTO)

Zeleni barvi je izkazal veliko naklonjenost španski pesnik in dramatik Federico García Lorca v pesmi Romance Sonámbulo, ki gre nekako takole: Verde que te quiero verde. Verde viento. Verdes ramas. (Zeleno, ki te hočem zeleno. Zeleni veter. Zelene veje.)

Celotna pesem v prevodu Alojza Gradnika

Točno to – zeleno – je sedaj moč opazovati v našem gozdu.

Opazujem.

Vsak dan.

Z ženo.

Lepo mi je.

Hvala Bogú za življenje.

?Marinka je pa včeraj sredi nasada mladih bukev vzkliknila: “Koliko berivke*!” 🙂
 
*Berivka = zgodnja spomladanska solata, ki ne dela glav (SSKJ)

Foto: Aleš Čerin

0 odgovorov

Pusti komentar

Se želite pridružiti pogovoru?
Vabljeni ste, da prispevate!

Dodaj odgovor

Vaš e-naslov ne bo objavljen. * označuje zahtevana polja