Odmevi na RTV SLO: Evropska komisija je bila kontaktirana …
Včeraj je Slavko Bobovnik, sicer odlični voditelj Odmevov, takole “zarobil”: “Evropska komisija je bila kontaktirana…” . Poslušajte izjavo (pri 1:56 minute).
Razumem, da se takih izjav “znebi” kakšen gost v oddaji, ki ni profesionalni voditelj na javni televiziji. Že sama uporaba trpnika v slovenščini ne zveni dobro, četudi je verjetno slovnično pravilna.
Besedo “kontaktirati”, ki jo sicer najdemo v Slovarju slovenskega knjižnega jezika (kontaktírati -am nedov. in dov. (i) pog. biti v kontaktu s kom: lahko kontaktira / sošolci še vedno kontaktirajo), sam izredno težko prenašam. Veliko se uporablja tudi “kontakt” v menijih internetnih strani, kar mi tudi ni všeč. Tudi na uradni straneh organov republike Slovenije se jo najde.
Sam uporabljam besedo “stik” (namesto kontakt na vseh svojih internetnih straneh) in “stopiti v stik”, “navezati stik” (namesto kontaktirati).
Meni bi lepše zvenelo, če bi voditelj rekel: “Stopili ste v stik z Evropsko komisijo…” ali “Navezali ste stik z Evropsko komisijo…”. V tem primeru bi bilo v redu tudi: “Evropsko komisijo ste obvestili o …”.
Pretiravam? Sem prevelik čistun? Kaj pravite vi?
Aleš Čerin
Ob nastopu službe je prvi minister slovenske vlade zelo pogosto uporabljal besedo “konsolidacija”. To besedo je ponavljal nenehno! Ker pa sem očitno premalo let gulil šolske klopi, sem se podal v slovar tujk in leksikon po odkritje pomena te besede v slovenščini. In glej, le kaj je bolj razumljivega od “utrditev, učvrstitev” ( po spominu pišem). Le zakaj g. Pahor namesto “konso… ni uporabljal lepih slovenskih besed, saj nismo vsi hodili v tako visoke šole, kot g. prvi minister.
Gregor: Se ne spomnim. Vsekakor pa se v naši politiki po moje uporablja preveč tujk.
S tem se izražanje naredi bolj nejasno, a na videz bolj učeno. Včasih ljudje mislijo, da če ne razumejo, da je učeno in da je tudi človek, ki se tako izraža učen.
Včasih se mi zdi, da so ljudje leni in vzamejo, kar prvo pride (na misel). Pri jeziku pa je kdaj treba pomisliti, prebrskati ali pa celo ustvariti novo besedo. Sam prav rad ustvarjam nove slovenske besede, za katere še ni bilo ustreznih prevodov. In če ni nič, se celo prime.
Kdaj pa kdja pa vsi potrebujemo kakšno opozorilo o neprimerni besedi.